用在形容词结尾,表明该动作已经不断地开展。等同于中文的“已经…着”。如:
그는 라디오를 듣고 있다.他已经听收音机。
우리는 매일 유쾌하게 지내고 있으며 거운 나날을 보내고 있다.
大家每日开心地生活着,快乐地渡过一天又一天。
有时候也表明动作进行后的結果情况不断着。如:
우리 마음은 산밑에 자리잡고 있다. 大家村庄位于在山脚下。
그는 아직도 입원하고 있어. 他依然还在住院治疗呢。
又如:
선수들은 붉은 운동복을 입고 있다. 选手们衣着红色的运动装。
“입고있다”能够解释为“已经穿”,也可解释为“已穿在的身上”,但其情况仍保证着。这要由实际语言自然
环境来决策。
“고있다”与现在时不一样。现在时表明在讲话的那时候某一动作在实现着,而“고있다”则可表明动作在如今、
以往、将来的某一时间内已经不断地开展着。用将来时有推断、可能的意思。如:
어제 저녁에 많은 학생이 도서관에서 신문을 읽고 있었다.昨晚很多学员在图书馆读报了。
아마 지금쯤은 공원에서 명절을 경축하는 연환모임을 하고 있겠다.
如今很有可能已经生态公园开庆贺综艺节目的庆祝会。
“고 있다”如需表明尊重,则用“고 계시다”。